Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак
Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак
27 липня, субота
Поширити у Facebook

Цьогоріч на ATLAS UNITED 2024 вперше від повномасштабного вторгнення з великим шоу приїде артист світового рівня — гурт Within Temptation. Щоправда, лише фронтвумен Шарон ден Адель. Вона виступить у супроводі оркестру LUMOS Orchestra та хору "Євшан". А аранжуванням такого незвичного шоу займається композиторка й піаністка Марія Яремак.

У доробку Марії — сотні концертів в Україні та світі, виступ на благодійному заході за участі британської королівської сім'ї, а також вона була залучена до презентації оновленого саундтреку до довженківської "Землі" у Голлівуді.

У 2024 році Марія Яремак стала однією з номінанток премії Українського інституту та "ООН Жінки в Україні" Women in Arts. The Resistance разом із Джамалою.
Аранжування до шоу Шарон на ATLAS UNITED 2024 Марія Яремак робила у дуже стислі терміни і з 12-годинними вимкненнями світла. В інтерв'ю розповідаємо більше про те, чого очікувати відвідувачам фестивалю від виступу Within Temptation.

Розкажіть, як до вас прийшли з цією пропозицією?

Минулого року я була учасницею Eastern European Music Academy, і Влад (Владислав Яремчук, програмний директор ATLAS UNITED 2024 — прим. ред.) був нашим лектором.

Після лекції ми з Владом розговорилися, я трохи порозповідала, чим займаюся. У мене трохи нішева діяльність — я композиторка, і напрям, який я дуже люблю, — оркестр — ще більш нішевий, тим паче з повномасштабною війною, бо багато оркестрів уже не мають фінансування, а частина музикантів мобілізовані. Я багато працювала саме за кордоном, оскільки в Україні це не настільки поширено. Отак ми з Владом і законектилися на цій основі.

Минув приблизно рік, і одного дня Влад мені пише, що вони хочуть повторити ATLAS і в них є можливість, щоб приїхав гурт Within Temptation. На жаль, весь склад не зможе бути, але Шарон готова. Та тоді потрібно подумати, як супроводжувати її виступ. Так виникла ідея зробити щось схоже до Black Symphony — гігантського шоу Within Temptation із Metropole Orkest. Я боюся рахувати, скільки людей було на сцені, коли гурт виконував свою музику в супроводі симфонічного оркестру та хору.

Ми розуміли, що в сьогоднішніх умовах в Україні ми не зможемо організувати все настільки масштабно. Але, як мінімум, спробуємо повторити виступ Within Temptation з оркестром. Тож у підсумку в нас буде симфонічний оркестр, хор, і, власне, треки Within Temptation, які всі вже знають, у новому аранжуванні.

Переважно стиль, в якому Within Temptation грають, доволі важкий. Саме через те, що гурт не зможе приїхати у повному складі, ми зробили звучання кінематографічним і саундтрековим. Все має вийти дуже красиво і масштабно.

Ви вже згадували про Black Symphony. Власне, це є вашим основним референсом під час підготовки? Чи запозичували ви окремі елементи з того виступу в підготовці свого аранжування?

Звісно, передусім я відштовхувалася від Black Symphony, оскільки це вже знайомий формат для гурту, а терміни шалено малі. Уся ця програма написалася приблизно за три-чотири тижні, і для такого масштабу це вважається дуже-дуже маленьким терміном. У тебе не було часу, щоб розглядати різні версії та варіанти. Часу вистачало лише для того, щоб фізично записати партитуру — і кожну партію ти пишеш одразу.

Різниця цього з Black Symphony в тому, що в них є бенд як основа, а зверху оркестр для додавання масштабності. А у моєму аранжуванні сам оркестр має водночас і стати основою, і служити масштабністю. Тобто всю базу треба прописати з нуля, усе створити заново, окрім вокальної лінії. Це дуже відповідально і водночас трохи стресово в таких термінах. Але ми дуже стараємося, тому має вийти круто.

Розкажіть базово про те, які є етапи роботи над аранжуванням для симфонічного оркестру і хору.

Отже, симфонічний оркестр — це коли в тебе є флейта, гобон, кларнет, фагот, дві валторни, два тромбони, туба, ударні, струнні інструменти. Плюс хор, у якому є чотири розподіли: сопрано, альт, тенор, бас. І ще фортепіанна лінія. Кожному з цих людей ти маєш написати окрему партію. Часом кожен із підпунктів ділиться ще на два, тому що ти не просто пишеш для двох валторн однакову партію, а для кожної окрему. Тобто кожну з цих партій множимо на кількість розподілів на музикантів, а також на твір і в кінці на весь плейліст.

У підсумку в тебе сотні сторінок матеріалу просто з партіями, з партитурами, які потрібно насамперед записати фізично, придумати, кому що грати, зрозуміти, в кого яка функція буде в конкретний момент.

Ну і що найскладніше: у тебе велика кількість творів, різної музики і кожного разу ти маєш придумувати щось нове. У кожній пісні треба виділити акцент. Наприклад, щоб воно було широкомасштабно, ніби обіймало слухача, чи навпаки — тут має бути драйв. Відповідно, якщо драйв, то це вже інші техніки і прийоми, це багато дрібних нот, постійні зміни динаміки.

Щоб придумати аранжування, спершу я вмикала трек гурту в таким, як він є. Спочатку ти "знімаєш" на слух темп та структуру пісні, усе це розписуєш. Потім, коли є шаблон самої структури, розписуєш нотами гармонію. А після цього уявляєш, як це може звучати у форматі оркестру. Ну і, відповідно, розбиваєш усе це на всю ту кількість людей, яку я перерахувала.

Це відповідально, бо потім на сцені у тебе не буде змоги виправити — потрібно одразу уявити, як воно буде, тому що є така штука, як баланс. Наприклад, скільки скрипок потрібно на скільки труб, на скільки флейт. І ти розписуєш, як гучно має грати кожен інструмент, для того щоб у підсумку музика звучала красиво, щоб ти на максимум використав усю ту кількість людей, яка в тебе є.

І на це все у вас було 4 тижні?

І вимкнення світла в Івано-Франківській області в середньому по 12 годин. Зараз уже і по 14. Коли немає світла, інструменти не працюють, ноутбук розряджений, ти стараєшся придумати все в голові, щоб коли з'явиться світло, не витрачати часу на роздуми, а просто записувати-записувати-записувати. Я розписала за днями, годинами, що в мене має бути готове на такий-то момент часу, і якщо я не завершу це сьогодні, це означає, що один із творів на концерт не буде дописаний.

Чи були у вас репетиції з хором та оркестром?

У нас була одна репетиція в Києві, де ми познайомилися наживо з GOSORCHESTRA та з хором. Та, на жаль, у зв'язку з обстрілами, які відбулися 8 липня, і подальшим переносом фестивалю трапилася непередбачувана ситуація з оркестром, тож було прийняте важке рішення про його заміну. Так за два дні до виступу, об 11 годині вечора LUMOS Orchestra отримали нічний дзвінок. Вони одразу "включилися"в процес і вже опівночі організували логістику та почали розучувати програму, слухати музику гурту по дорозі до Києва. Зараз вони посилено готуються.

Ще одне — дружина диригента оркестру — це диригентка хору "Євшан". Тож у багатьох моментах нам неймовірно пощастило, бо за 2 дні організувати таку кількість людей — це нереальний збіг обставин.

Ви плануєте вкраплення української етніки у програмі. Яким ви бачите її завдання?

З цим я доволі обережна, тому що все-таки люди приходять послухати музику гурту. Але Within Temptation із самого початку дуже сильно підтримують Україну, тож ми подумали, що це буде дуже символічно, оскільки Шарон — одна з небагатьох закордонних артисток, яка готова приїжджати в Україну і не боїться, особливо після останніх обстрілів 8 липня.
Ми вирішили додати в інтро українські мотиви, тому що інтро — це, власне, початок концерту, тож це дуже символічно — у стилістику гурту вплести оці українські елементи, показати оце єднання.

Елементи, які вплетені, — це "Подоляночка", там слова: "вийди-вийди, подоляночко". І власне, після цього виходитиме Шарон. Тож для мене це теж дуже символічно. Це не буде проспівано, а зіграно в оркестровому полотні. Також українські елементи будуть в іще одному треку, який виконують на підтримку України.

Які ви визначили ключові смислові точки, коли готували аранжування? Адже цей виступ буде результатом колективної роботи вас, Шарон, оркестру та хору.

Зі свого боку я старалась зробити найкраще, що я можу за цей короткий час. І, власне, перше — це бути чіткою, триматися дедлайнів і, що би не відбувалося, просто сидіти й робити свою роботу. Наступне — це, звісно, постаратися залучити, наскільки я можу, свої вміння, щоб це все було і красиво, і масштабно, і на гідному рівні. Зараз ми ще на репетиціях будемо працювати з оркестром, щоб воно все звучало гарно, щоб ми "зіграли" всіх музикантів разом, тому що треба, щоб ми всі були, як єдине тіло, хоч ми будемо перший раз грати всі разом.

Тому я дуже чекаю, як це буде наживо для нас та для слухачів. Для мене з самого початку було важливо вплести щось українське. Нам це вдалося, і гурт дуже радо пішов на цю ідею.

В одному з творів я додала слова українською мовою. Не можу розповідати наперед, але для мене цей твір, напевно, один з улюблених. І гурту теж ця ідея дуже сподобалась. Там будуть слова, які дуже символічні для кожного українця. Коли ти дивишся якісь відео іноземних акторів чи зірок і вони там кажуть "Слава Україні!" або українською щось, нехай воно буде з акцентом, але люди стараються. І якщо Шарон зі своїм виступом зробить щось таке, що кожен з нас знає, — це покаже нашу єдність.

Який був перший відгук гурту, коли вони почули повне аранжування?

Насправді, я дуже хвилювалася перед тим, як вперше відправляти свої аранжування гурту — чи затвердять, чи ні, тому що вони виступають доволі багато, з різними складами. І чи буде їм звично слухати свою музику в трохи іншому баченні? На мою радість і щастя, гурт дуже класний. Я щиро захоплююсь і ціную артистів, які залишаються людьми, незважаючи на свій статус. У комунікації в нас не було ніяких проблем, ми завжди знаходили спільну мову.

Я прочитаю одне повідомлення. Дуже часто гурт відповідав так: "It's a brilliant idea, very special and totally works! Аmazing, loving it!" ("Це блискуча ідея! Дуже особлива і точно працює. Неймовірно, ми в захваті!").

Зокрема, так вони відповіли на твір, де я вклала найбільше українського, який є одним з ключових і буде ближче до завершення. Ну і, звісно, що перед тим як створити щось, я пояснювала гурту, чому, наприклад, вважаю, що це буде круто, чому я вважаю, що українській публіці це має сподобатись. Звісно, якщо би ми творили це в інших умовах або в іншій країні, то музика створювалася би теж інакше.

Ви вже мали досвід виступу перед королівською родиною, в Америці. А що для вас означає конкретно цей виступ — сенсово, емоційно? Що ви відчуваєте, коли розумієте, що в неділю вже всі будуть слухати вашу масштабну спільну роботу?

Я зараз панічну атаку зловлю... Я коли подумаю, що в неділю вже буду на сцені, коли думаю про всю цю відповідальність, тому що я також буду грати на сцені як піаністка... Гурт, перед тим як затвердити мене, подивилися мої ролики в інтернеті. Їм сподобалося, що я граю на фортепіано, і вони попросили, щоб на події фортепіано мало важливу роль, було одним із центральних, щоб на нього припадало основне навантаження.

Перед кожним з виступів ти думаєш, що все тримаєш під контролем, але може трапитися будь-що.

Наприклад, у випадку з королівським вечором, у той день я хотіла бути дуже красива. У мене були екологічні вушні палички з такими знімними насадками. Одна з них відламалась і застрягла у вусі. Я була глуха на одне вухо і перед виступом їздила по всіх можливих лікарнях, щоб витягнути цю штуку. Ми були в чотирьох різних медичних закладах, щоб мені змогли пінцетом витягнути цю паличку.

На королівський вечір у тебе мав бути спеціальний дрескод, який затверджувався заздалегідь, який я успішно забула вдома, бо поспішала. І коли я зрозуміла, що не взяла дрескод, виступала просто в чому було: чорному піджаку, порваних джинсах і українській силянці.

І кожного разу якісь свої приколи, нюанси бувають завжди. Тому я надіюся, звісно, що виступ у нас пройде якомога краще, що все буде добре, без повітряних тривог.

До чого готуватися фанам Within Temptation та відвідувачам ATLAS UNITED 2024?

Передусім я надіюся, що глядачам сподобається. Я як та, хто дуже багато слухала Within Temptation у свої шкільні роки, не могла повірити, що вони приїжджають в Україну. І, знову ж таки, що вони приїжджають з окрестровою програмою. Коли я вчилася на композиторку, я обожнювала те, як рок поєднується із симфонічною музикою, наскільки це може бути масштабно.

Black Symphony була створена понад 15 років тому. Я розуміла, що на таке шоу знову не потраплю, а тут ти можеш стати частиною цього. Для мене це щось нереальне.

Я дуже сподіваюсь на підтримку людей. Знову ж таки, я хвилююся через те, що це буде новий, створений з нуля формат. Та коли я навіть слухаю це на комп'ютері або на репетиціях — це дуже красиво. Я лише маю надію, що ті умови, в яких ми є зараз, дадуть нам змогу провести все на запланованому рівні.





Автор: Юлія Ткачук
Джерело: suspilne.media





Інші:

Концерт заради миру: як Омар Арфуш змінює світ через музику
Диригентка Оксана Линів — про дебют в Метрополітен-опера і просування української музики в світі
"У нас іншого шляху немає, ми мусимо інтегруватися в світову культуру" – Струтинський
Йорг Цвікер: «Якщо тримати очі відкритими, життя пропонує стільки чудових речей!»
Незрівнянний світ краси: що розповідає і що приховує фільм про Назарія Яремчука
Музична керівниця Національної філармонії Наталія Стець: «Представили за сезон понад 1 тис. 120 концертів»
Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак
Наталія Пасічник, директорка Українського інституту у Швеції
Петро Качанов: «Без глядачів театр – це просто приміщення»
Я не заспівала жодної російської опери, — Софія Соловій
«Елегія військового часу»
Головний диригент Полтавського театру імені Гоголя Олександр Сурженко відзначає 65-річний ювілей
Ярослав Ткачук: життя у… балеті
Андрейс Осокінс, латвійський піаніст
КОМПОЗИТОРКА БОГДАНА ФРОЛЯК: «ТРАГІЗМ, СВІТЛО, ДРАМАТИЗМ І НАДІЮ ПЕРЕЖИВАЄМО МИ, УКРАЇНЦІ, В ЦЕЙ ТЯЖКИЙ ЧАС ВІЙНИ»
Світова зірка Людмила Монастирська
Роман Григорів, Ілля Разумейко: «Сучасне мистецтво, сучасна опера — це те, що відрізняє нас від росії»
«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
1.jpg