Гендиректор Днепропетровской оперы: "Не хочу, чтобы театр отдавал нафталином" | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Гендиректор Днепропетровской оперы:
Гендиректор Днепропетровской оперы: "Не хочу, чтобы театр отдавал нафталином"
28 січня 2014, вівторок
Поширити у Facebook

В кабинете. «За год нас посещает около 100 000 зрителей». Автор фото: Александр Яремчук, "Сегодня"Александр Шароваров рассказал о болезненных увольнениях, зарплатах и главной особенности театра

— Александр Викторович, для большинства людей театр — это такое себе архитектурное сооружение, в котором работает энное количество артистов. А что для вас значит театр?

— Для меня театр триедин: как здание, как труппа и как спектакль. Как отец, сын и дух святой не могут существовать друг без друга, так и театр без этих трех составляющих тоже. Мне по долгу службы приходится разбираться с театром как со сложным инженерным зданием. То есть отвечать за проведение ремонтов, наличие света и воды. Чтобы людям, которые сюда приходят, было комфортно работать и смотреть спектакли.

Второе слагаемое — труппа. Люди творческие, уж извините, на дороге не валяются. Поэтому их приходится искать, проводить кастинги. Кроме того, мы ежегодно проводим внутренние прослушивания, аттестации, в результате которых кого-то повышают или понижают. Бывает и так, что приходится с кем-то прощаться: «Извините, но вы нам больше не подходите».

К примеру, есть некая заслуженная артистка в весьма серьезном возрасте. Согласитесь, будет смешно, когда она выйдет на сцену и запоет: «А я дівчина Полтавка і зовуть мене Наталка». Это будет, мягко говоря, производить нехорошее впечатление — специфика работы. Так что процессы расставания бывают, и они зачастую весьма болезненны. Но я должен думать не только об артистах, но и о зрителях, которые пришли к нам посмотреть хороший спектакль. А хороший спектакль — это уже основа всего. Вершина.

Ну и, кроме того, театр — это еще и производственные мастерские. Декорационный цех, цех химической пропитки и обработки ткани, цех пошивки. Мало кто задумывается, откуда вообще берется «все для спектакля»: балетные пачки, костюмы, мебель... Уж точно не из воздуха — мы сами все это делаем.

— Сколько людей у вас в штате, какие у них зарплаты и сколько зрителей приходит к вам в театр?

— У нас работает 498 человек. Из них половина — артисты, а вторая — технический персонал. В среднем в театре получают около 3000 грн. Что касается посещений, то мировая статистка свидетельствует: только 5% населения лояльно относятся к опере и балету. Лояльно — это значит 1—2 посещения в год. Наш Днепропетровск — город не туристический, а значит, рассчитывать мы можем только на своего — местного зрителя. По нашим подсчетам, это около 100 000 посетителей в год. Эта цифра держится уже много лет.

— Я знаю, что вы популяризируете оперу и балет среди детей...

— Это так. Мы уже много лет просим детей высказаться о том, что им интересно в театре, а чего не хватает. Чтобы понимать, в какую сторону нам развиваться. Получается безумно интересная беседа! К примеру, в своих сочинениях школьники писали, что им, взращенным на интернете и спецэффектах в кино, элементарно не хватает креатива и продвинутости.

Они не хотят, чтобы балет и опера показывались в застывшем виде — как 50 или там 100 лет назад. Им не хватает жизненного обновления, здоровой провокации и зрелищности. Второе, что мы для себя выяснили, зачастую они хотят пойти в театр — им это интересно, но не могут. Родителям банально некогда взять и отвести ребенка на спектакль. А один ребенок даже написал: «Если бы люди чаще ходили в театр, то снизился бы уровень преступности». Наивно? Да, но в то же время и нет.

Знаете, как у большинства из нас случилось знакомство с театром? Благодаря новогодним представлениям — «Щелкунчику» или там «Снежной королеве». А первое впечатление — оно самое сильное. Потому мы и работаем с детьми, беседуем с ними, приглашаем к нам. Даже программки печатаем не просто в виде простого листочка с перечнем артистов, а в виде настоящего красочного буклета, который школьник с удовольствием заберет себе домой на память.

— Я обратил внимание, что у вас в репертуаре множество «модерновых» спектаклей

— Хорошо, что вы про это сказали! Я считаю это нашей главной особенностью. Понимаете, я отдаю себе отчет, что если мы поставим, скажем, «Лебединое озеро», то это будет хороший спектакль, но, увы, не шедевр. Ну не смогу я в этом конкурировать с Мариинским, где на этом «Озере», простите, собаку скушали. Но у меня есть возможность делать то, чего не могут позволить себе классические академические театры — экспериментировать и обновляться. Это не значит, что мы отказались от классики — достаточно посмотреть наш репертуар. Но я не хочу, чтобы театр отдавал нафталином. Театр нужен для того, чтобы в него приходили люди.

Без людей театр мертв. Потому мы и создаем что-то современное. Отсюда у нас появляются балеты «Иисус» и «ZАкулисье». Кстати, в «Иисусе» звучит музыка всемирно известного композитора Джона Дебни. Так вот, автор спектакля Олег Николаев сделал невозможное: Дебни позволил ему использовать свою музыку бесплатно — случай уникальный. А все потому, что ему стало интересно, как мы воплотим в реальность его идеи. Результатом он остался доволен.


Концертна організація: Дніпропетровський академічний театр опери та балету
Джерело: segodnya.ua



Інші:

"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
“До перемоги”
Як народжується музика?
“Тримаємо культурний фронт”
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
600.jpg