"Щедрик" Леонтовича - одна з найпопулярніших різдвяних пісень у світі | Music-Review Ukraine
Головна
Стаття
"Щедрик" Леонтовича - одна з найпопулярніших різдвяних пісень у світі
24 грудня 2017, неділя

Від язичницької традиційної пісні до флешмобу – як «Щедрику» вдалося закохати в себе всіх.



Багато з нас нарікають на те, що Україна закордоном часто стає відомою тільки в негативному ключі. Проте, щорічно перед різдвяними і новорічними святами ось уже майже 100 років, як весь світ починає слухати, співати і виконувати на музичних інструментах наш «Щедрик», в західному світі більш відомий, як «Carol of the Bells».

Український композитор Микола Леонтович присвятив обробці «Щедрика» близько 20 років життя. За основу взяв текст відомої народної пісні, яка, за словами істориків, була придумана ще за часів язичництва. Так, в першому куплеті йдеться про те, що «прилетіла ластівочка», що неможливо взимку. Це пояснюють тим, що раніше предки святкували початок нового року навесні, коли птахи і поверталися з вирію.

З 1901 по 1919 рік Леонтович переписував обробку 5 разів. Він намагався домогтися гармонійного поєднання народного багатоголосся і класичної поліфонії, де б кожен окремий голос звучав виразно і самостійно. Разом з тим, назвати «Щедрик» класичною різдвяною піснею не виходить: він набагато коротше традиційних аналогів, виповнюється дуже швидко і головне – написаний в мінорі.

Вперше публіка почула композицію Леонтовича 100 років тому: в 1916 році її виконав хор Київського університету, де тоді працював маестро. Пісню сприйняли не просто тепло – через неї слава про композитора розійшлася далеко за межі України. Через 5 років «Щедрик» був вперше виконаний в Америці – хором імені Олександра Кошиця на концерті в нью-йоркському Карнегі-Холі. Цікава історія і самого хору: в 1919 році Директорія затвердила створення Української республіканської капели (так хор називався в той час) в складі 80 чоловік. У тому ж році разом зі своїм диригентом О. Кошиця капела вирушила гастролювати по Європі і Америці, але після окупації України більшовиками вирішила не повертатися додому. На жаль, до моменту виконання цих хором «Щедрика» в Нью-Йорку Леонтович не дожив всього кілька місяців.

Авторство англійського тексту пісні в варіанті «Carol of the Bells» також належить українцеві – композитору і аранжировщику Петру Вільговскому. У 1936 році він працював на радіо NBC, коли зробив кілька версій англомовного тексту, але найбільше прижилася саме «Carol of the Bells». Тим більше дивно, як мало людей за кордоном знають, що автор мелодії – українець Микола Леонтович. Це питання піднімала українська діаспора в США ще в 1976 році! Микола Кушніренко, наприклад, в американській газеті «Свобода» обурюється тому, що ім’я автора не вказується в нотах, як повинно бути. А ще – міркує про те, що самі ноти, найімовірніше, колись були переписані у диригента Кошиці, і вже від нього розійшлися по світу.

Як би там не було, «Щедрик» став рекордно популярним. Його використовують у фільмах різних жанрів – від «Гаррі Поттера» до «Міцного горішка», від «Сімпсонів» до «Менталіста». Його переспівують нікому невідомі музиканти і мастодонти сцени (чого тільки варта кавер від Metallica!).

Мелодія «Щедрика» раз у раз з’являється в рекламі світових брендів, яка в лічені дні набирає мільйони переглядів.


Джерело: Zrada



Додати: Share on Facebook


Інші:

Полтавська філармонія на зиму залишилася без ремонту
Александр Стоянов и Екатерина Кухар рассказали о новогодних традициях
За відродження високої культури в глибинці, що «призабула» своє шляхетне минуле
Проект "Три С": Мирослав Скорик, Євген Станкович і Валентин Сильвестров
Племінниця автора Щедрика: нам забороняли спілкуватися з Леонтовичами
"Щедрик" Леонтовича - одна з найпопулярніших різдвяних пісень у світі
Він мав стати вченим, а став музикантом
Дузе танцює у Гамбурзі
Як народилася найвідоміша різдвяна пісня
У вінок великому маестро
Молодіжний симфонічний оркестр України - від ідеї та до реалізації
У Львові поставили заборонену 40 років тому оперу
Пам’яті Андрія Сахарова
Микола Леонтович - "український Бах" - 140 років від дня народження
Незрячий баяніст на слух обробляє та вивчає французькі вальси і знає секрет щастя
13 декабря исполнилось 140 лет со дня рождения Николая Леонтовича
Прості історії: тромбоніст Богдан Роменський
Продовження історії успіху: Український молодіжний оркестр отримає близнюка
Чернівецький симфонічний оркестр: історія на чверть століття
Незвичайний метод знищення ракових клітин
"Папороть" Станковича: повернення легенди
В Сьомій симфонії Бетховен використав мотиви народних пісень
Фестиваль "Одеське бельканто": юні вокалісти представили свою творчість
Німецька традиція виготовлення органів та італійська піца як спадщина ЮНЕСКО
Видатний оперний співак і талановитий художник Федір Стравінський був тісно пов’язаний із Україною
Національній опері виповнилося 150 років: які таємниці зберігає театр
Відлунали акорди Міжнародного пректу "Музика є вищим одкровенням"
У Музеї Максима Рильського презентували видання "Максим Рильський. Лібрето опери "Євгеній Онєгін". Український переклад"
Сергій Подолянчук: "Обдарована українська молодь не налаштована на перемогу"
Кароль Шимановський - погляд з туманного Альбіону
Одна з перших у світі жінок-диригенток ─ родом з Уманщини
Тетяна Сергеєва: "Музичне мистецтво необхідно вивчати і в загальноосвітній школі"
Зірка світової опери зійшла в Ірклієві
Нове дослідження з музичної історії Львова
Діамант буковинської музики
Названо найкращу музику для смерті
Київську оперу перейменовували сім разів
Головний академічний концертний зал Києва намагається стати ближчим до слухача
Сергій Борткевич: il memoria
Священик, композитор, патріот: як Остап Нижанківський боровся з нафтовими спекулянтами
      © 2008-2018 Music-review Ukraine