Що холодніша пора, то гарячіша музика | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Що холодніша пора, то гарячіша музика
Ансамбль солістів «Гармонія» Закарпатської обласної філармонії
Що холодніша пора, то гарячіша музика
9 грудня 2014, вівторок
Поширити у Facebook

У холодні зимові вечори зігрівати закарпатців буде нова програма відомого ансамблю Що холодніша пора, то гарячіша музика...


Так вирішив для себе один з найстаріших колективів Закарпатської обласної філармонії – ансамбль солістів «Гармонія». І взявся за підготовку нової програми, зітканої з мелодій і ритмів різних народів та континентів.

Заслужена артистка України Оксана Ільницька-Хархаліс в цьому колективі, заснованому ще 1947 року, пройшла шлях від учасниці ансамблю до художнього керівника. Тож поговорити з нею є про що... 

— Пані Оксано, ви очолюєте дуже цікавий, компактний за своїми розмірами колектив. Цікавий тим, що всі його учасники – це солісти, звиклі бути лідерами на сцені. Разом з тим, вони чудово творять спільну музику. Як вдається вам об’єднати творчі потенціали цих талановитих виконавців і чим живе «Гармонія» сьогодні? 

  — Вважаю, що у нас гарний колектив.

Ми зараз маємо, так би мовити, повний «комплект» – сопрано, мецо-сопрано, тенор, баритон і бас. Тобто в нашому ансамблі зосереджені всі існуючі в природі сольні голоси. Із досвідчених співаків залишилися народний артист України Петро Матій та я. Всі решта – це наша молодь. 

  — Ансамбль солістів має давню історію. І лише відносно недавно він поповнився інструментальною групою. Тобто відійшла у минуле колишня практика співу наших артистів під баян, фортепіано. З такими змінами у колективі зросли, певно, і ваші творчі можливості?

  — Так, ансамбль народних інструментів став для нас справжньою знахідкою. Їх хоч і небагато, але всі – яскраві виконавці, так само солісти (одна домра, один баян, контрабас тощо). Тобто кожен інструмент має сольне навантаження. 

— Відомо, що ви більше тяжієте до академічної музики, світової й української класики. 

  — Але поряд з цим ми багато експериментуємо, в тому числі і я пропоную нові ідеї. Скажімо, співали і арієти, і старовинну класику. Звичайно, основу нашого репертуару складає українська музика, авторські твори, романсова лірика. А програма, яку ми зараз готуємо, буде трохи попсовою у доброму сенсі. Це танцювальна музика різних років і з різних континентів, гарна, ритмічна і вишукана.

  — Думаю, вашим шанувальникам буде до вподоби така програма, особливо у ці холодні зимові вечори, коли хочеться чимось зігріти людей, створити гарний настрій.  

— Так, це настроєва музика. Крім того, ми запросили до співучасті студентів хореографічного відділення Ужгородського коледжу культури і мистецтв. Вони радо погодилися, отже, наша програма ще буде розбавлена танцювальними номерами. Сподіваємося, це буде цікаво для глядача.    Плануємо також концерт пам’яті наших героїв. Але не можемо обмежуватися лише такою музикою, тиснути нею на глядача, коли і так всім важко. Треба знаходити хвилинки розради, можливість відволіктися від тяжких думок. 


Автор: Таїсія ГРИСЬ
Колективи: Ансамбль солістів «Гармонія» Закарпатської обласної філармонії
Концертна організація: Закарпатська обласна філармонія
Джерело: karpatnews.in.ua



Інші:

Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
“До перемоги”
Як народжується музика?
“Тримаємо культурний фронт”
Музичний “посол” в Литві
Щоб музика існувала. Інтерв’ю з диригентом Романом Реваковичем
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
120.jpg